Our Unterlandler dialect
Pretty difficult, try for yourself
Our Tyrolean dialect is something special and, we have to admit, a bit difficult to understand sometimes. To help you find your way around our dialect, here is our dictionary with the most important Tyrolean words. And by the way, we don’t yodel as often as people claim!
ah – auch – also
auklaubn – aufheben, aufnehmen – to start
aulupfn – aufheben (siehe auch „lupfn“) – to lift up
aui oder auffi – hinauf, nach oben – up
außi – hinaus, nach außen – out
amol, amal – einmal – once
baschtln – basteln, schnitzen, kleine Arbeit verrichten – to do crafts, to carve, to do little jobs
Baatz – weiche, klebrige Materie – soft, sticky material
Batzerei, Botzerei – unsauber essen oder allg. Kleckerei – to eat in a messy way
bearig – toll – great
beas – böse, schlimm – bad
beinand – zusammen – together
Bichl – Hügel – hill
Binggl – Beule – bump
Buggl – Rücken – back
buggln – arbeiten – to work
decht, dechtasch – doch – but yes or didn’t you?
deppat – dumm – stupid
derfn – dürfen, manchmal auch im Sinne von müssen – may, have to
Diandl, Dirndl – 1. Mädchen 2. Trachtenkleid – 1. girl 2. traditional dress
eh – sowieso – anyhow
eini – hinein – into
enk – euch, Ihnen – you
entn – drüben – over there
epper – jemand, irgendeiner – anyone
eppes, eppas – etwas – something
es – ihr (2. Person Plural) – you (second person plural)
Fack, Fock – 1. Schwein – pig (essbares Fleisch = edible meat ) 2. unsauberer Mensch – dirty person
fahln – fehlen – to be missing
Fleischkaas – Leberkäse – meatloaf
Fotzhobel – Mundharmonika – harmonica
Fotzn – Ohrfeige – slap in the face (see also “2. Tettschn”, “Watschn”)
fotzn – ohrfeigen – to give a slap in the face (see also “tettschn”, “watschn”)
freilig – freilich, natürlich – naturally
Frotz, Fratz – freches Kind – cheeky child
fuchzg, fuchzig – fünfzig – fifty
Gaatsch – Inhalt einer schlammigen Pfütze – what you find in a muddy puddle
ge – 1. Ausdruck der Ablehnung – expression of disapproval 2. Nachfragefloskel – expression used to inquire
g'schleinen – beeilen, weitermachen – to hurry up, continue
Gnagg – Genick – neck
Goschn – Maul – mouth
gschoffn – einander vertragen – to get along with each other
guat – gut – good
ha? – was? – what?
habn, hobn – haben – to have
Haxn – Bein/-e – legs
Haisl, Heisl – Klo – WC
halt, holt – eben – just, – precisely
hamma, homma – haben wir – we have
heareissn – hergeben – to part with something
heit – heute – today
Hetz – Spaß (a Hetz hobn) – to have fun
hetzig – lustig – funny
hin – kaputt – broken
hoach – hoch – high
hockn – sitzen – to sit
hun –
(ich) habe – I have
Jangger, Jangga – Jacke – jacket